Many Worlds in One Manuscript: A Close Reading of Ms. Yah. Ar. 765, Part I

I’d like to try out something a bit different in this space (and no, I have not forgotten about the Ahl al-Kahf- I still have material related to their place in the history of Islamic devotion on tap to translate and share!): a folio by folio examination of a single manuscript text, incorporating a visual examination of the manuscript pages themselves, a translation of the text (and its paratextual apparatus), and an analysis of the text, situating it in its historical context and discussing the ways in which the particular form of the manuscript shaped the semantic content. There are whole historical worlds contained within what can at first glance seem a simple array of page and ink; there is more that can be descried beyond what I will outline here, in fact. But I hope that my stab at an annotated digital edition of sorts here will provide an idea of how one might go about exploring a manuscript text like this, and the possible panoramas the now tens (if not hundreds) of thousands of digitized Islamicate manuscripts can open up with a little attention and contextualization.

The text that I’ve chosen for this treatment, Risāla fī ithbāt ruʾyat al-nabī yaqaẓatan li-man iṣtafāhu min ʿibādihi al-ṣāliḥīn, is one that I came across, as so often happens, serendipitously while browsing for some other topic (though to be honest I cannot tell you what my original search query was!); the title looked interesting, as did the catalog description, so I gave it a look, realized it was the perfect length for this project and concerned a topic of no small interest to me, and so I downloaded the digitized manuscript and transcribed it. The primary goal of this treatise is a defense of the belief that Muḥammad would appear to the pious during waking life- that is, not in the course of a dream-vision while asleep (something which was, and is, widely accepted across Islam). But at a deeper level its author sought to defend one of the primary sources of saintly authority, communication in waking life with the Prophet, against detractors who sought to denigrate such routes of transmission and authority in favor of more strictly textual and ‘rational’ means.

Several things stand out about the manuscript itself: it is a presentation copy, despite being a short risāla it is alone between the covers, never having been, as was the fate of many such treatises, disaggregated and rebound into a larger majmū’a. However, as we will see, it circulated outside of its original destination, the Sublime Porte’s library, passing through at least two other owners in the course of the nineteenth century, before being purchased by Abraham Shalom Yahuda (1877-1951) and eventually deposited in the National Library of Israel, where it is now held under the shelfmark Ms. Yah. Ar. 765 (for an excellent exploration of Yahuda and of the process of manuscript collection in the 20th century, see Garrett Davidson, ‘On the History of the Princeton University Library Collection of Islamic Manuscripts‘). We are fortunate in this case to be able to trace the maker and the owners quite accurately, though much more opaque is the actual process whereby this manuscript made its way, ultimately, to our screens. But I’m getting ahead of myself- let’s briefly consider the nature of this risāla‘s content, its author, and then turn to the folios themselves. For this first installment we’ll look at the title page and the opening of the text, with additional pages appearing in the weeks to come.

The short and often polemical risāla- ‘epistle,’ ‘treatise,’ or ‘pamphlet’- was a staple of early modern Ottoman life; the role of these short texts has been extensively explored by Nir Shafir, who has an entire book coming out summer of next year on the topic: The Order and Disorder of Communication: Pamphlets and Polemics in the Seventeenth-Century Ottoman Empire. These sorts of little treatises are wonderful windows into the social, cultural, and religious currents of the Ottoman world, as they were written quite explicitly in response to ‘live’ debates and questions, and circulated far and wide, helped by their brevity and condensed arguments and citations. They were written by a wide range of individuals: in the case of this treatise, the author, one Sayyid Muḥammad b. Aḥmad al-Kūmuljinawī, i.e. Gümülcinevī, (d. 1788), was a member of the Ottoman ‘ulāmā’, Turkish-speaking but like many of his peers choosing, in this case at least, to write in Arabic (he also wrote at least one treatise mostly in an albeit very Arabicizing register of Ottoman Turkish, Risaletü’t-ta‘rîf fî tercemeti’l-Mevlidi’ş-şerîf). Beyond the fact that he was evidently from Gümülcine- modern Komotini in Greece- that he had trained in and was presumably employed as part of the Ottoman ‘ilmiyye system of learning and instruction, and died in Constantinople (he is evidently buried in the cemetery of Emîr Buhârî Tekkesi), there is little information available on his life. Notably, our manuscript has on the final, otherwise blank page, a note in Arabic reading: ‘Kūmuljina is a town (qaṣaba) in the district of Edirne,’ suggesting it was not exactly a household place-name. In addition to this treatise and his work on the Mevlid, he wrote some fairly popular treatises on Maturidi theology, suggesting overall the profile of a scholarly broadly in favor of theological investigation, popular devotional activity, and, as we will see in the treatise in question, the authority and charisma of the Friends of God. In short, he was a man of his age, with his finger to the pulse of many of the major controversies of the time. 

Let us turn to the title page of the work, which follows a well-crafted if plain cover with closing flap and a few blank pages:

National_Library_of_Israel_Jerusalem_Israel_Ms._Yah._Ar._765.pdf_page_7

We can immediately identify three features, common to perhaps the majority of Islamicate manuscripts, especially from this period (as in anything, conventions changed over time, and had regional variation). First, the title block itself, Risāla fī ruʾyat al-nabī ṣalā Allāh ta’alā ‘alīhi wa salam yaqaẓatan li-man iṣtafāhu min ʿibādihi al-ṣāliḥīn, neatly identifying the work, though not including the author’s name (probably because this was his own copy). Of rather more interest to us however are the three impressions of seals and the two ownership statements in the margins. Two of the three seals indicate prior possession by Ottoman sultans- Sultan Mustafa III (r. 1757 to 1774) at the top, and his successor Abdul Hamid I (r. 1774 to 1789). The third, smaller seal, dated 1805, is that of a later owner, Qārṣīzāda Muḥammad Jamālī (d. 1845).

Seals were a common feature in early modern Islamic manuscripts, and had a range of functions, not just indication of ownership or placement in a waqf (endowed foundation). Many, such as Sultan Mustafa III’s above, contained pious phrases, and might well have had a talismanic or prophylactic function (which other, ‘devotional’ seals lacking any ownership information certainly did). Ottoman sultanic seals are particularly striking visually and symbolically, dominated as they are by the intricate calligraphic personal emblem of the sultan, the tuǧra. For more on the question of seals in manuscripts, see Boris Liebrenz, ‘What’s in a Seal? Identification and Interpretation of ʿAbd al-Bāqī Ibn al-ʿArabī’s (d. 971/1564) Seal and Its Function.’ Continue reading “Many Worlds in One Manuscript: A Close Reading of Ms. Yah. Ar. 765, Part I”

burned horizons

i.

a white shroud hangs before the mountain, the sun
is wan and thin, ebbing through the particles of ash in air.
burning, burning, the rancid and unbid fruit of harnessed fire.
far off dying trees groan, dry bones splintering.

ii.

they backfilled the vulture-signed enclosure, the raw
phallic stones pushing against earth and sky
and the spatters of blood and beer on the thirsty earth.
rough worked back into the dark with ragged stone.
finality, and they walked away, into days to come.
a conclusion, and a beginning. the barley was nodding
along the spare limestone hills. göbekli tepe slept cthonic.

iii.

and then, grain, and cattle, and
earthen banks and ditched courses cutting the land.
they raised wooden beams to the sky, and wove beams
within beams and so dwelt above the earth, suspended,
houses circling a vast inner space. across the widening water,
in cursus limning holy spaces, others raised
timber to mark the ways, precincts of some rare power.
and then—when their time was come, when the cycles
of the stars and the cattle’s births and the grain’s rising
were meet and right and the signs were set,
solemnly they set their worked woods alight.
burnt house horizons along the southern
steppes, great flames licking at the skies,
smoke as of incense rising, a kenning of the limits
against which they had pushed, a need to start anew.
the isles’ timbered precincts, too, they burned clean to ground,
only ash and charcoal remaining. as a burnt sacrifice, maybe,
a searching memory of the garden lost, of ways
not taken. what is most immediate and close, cannot
in this world last forever. we must let go in offering.
hall and enclosure, consigned to the fire, works as of ash.

iv.

what did those neolithic delvers and woodturners know,
that we do not? what biting ghosts and bitter demons
did they stay with their fiery forced obsolescence?
what acts of propitiation and doxology did they summon,
in the setting alight of shape and form, a stop, and a release.
I wonder as I watch the smoke hang motionless on
lookout mountain, drifted down from our new burnt horizons,
on a world fast burning, without ritual or guide. perhaps it is
time then to backfill our own sharp clawed monuments,
and to let the old timbered frames give way to new,
to see what will grow in the unhallowed ruins.

thinking out loud, i.: history, technology, anthropocene, and ways forward

Starting as an occasional figure- at least, unless/until I decide to migrate this feature to another possibly more suitable platform (no, probably not going to start a Substack, unless there’s some strange surge of my readers demanding it)- I’d like to offer my relatively unfiltered thoughts as expressed in my personal daily register of thoughts, ideas, and assorted cognitive ephemera (including my daily to-do lists, which I will not burden you with). The following was inspired by, among other things, reading a recent article by Alan Jacobs, but is really but a beginning iteration in some theoretical and methodological approaches I hope to pursue at greater length and depth in the coming months and years, God willing. I hope my thoughts are useful, and welcome critique- keep in mind this as close to flow-of-consciousness writing I’m liable to release into the wild!

Medieval and early modern worlds as expressed in their multiplicitous traces provide, not resources—a word we ought to generally avoid I think given the connotations hoisted upon it in industrial capitalist discourse—as starting points, spaces to inhabit, relational matrices with which to interact, to draw upon, to take from and to give, as windows out of our own anthropocenal techno-dystopias. The natural sciences and in particular I think natural history and related disciplines provide a similar outlet, as do more obviously arts and philosophies; and there is no hard and fast division in all of these. Medieval and early modern religious art, to pluck a single example (and interpreting ‘art’ here in a maximally capacious way), should orient us towards different relationships with materiality and the body and their relations with others (including, or most particularly, the Divine Other); such a re-orientation is not, or need not be, discontinuous with the insights and contexualizations that the sciences offer, but can serve as a means towards a productive and healthy consilience of not just knowledge in the scholarly sense but of an integrated and lived consilient knowledge. Indeed it is somewhat ironic that even as modern science has permitted us to better intellectually (and, if we make the jump, imaginatively and spiritually) situate ourselves in relation to a vast, complex, and dynamic cosmos of materialities and processes and relations and histories of which we are integral parts, never in the history of our species has our day-to-day phenomenological interface with ‘nature’ been more reduced and distant, never have we known so little of the world around us in terms of experience and phenomenological participation and imagination.

The way forward is not to jettison our scientific appraisal of the world or to refuse further knowledge and appreciation, but rather if anything to, at a minimum, make that knowledge more broadly accessible and shared, and to find ways to integrate it into a renewed daily contact with and experience within the natural world itself, as we build out ways of life that enable such and which cultivate genuine ecological flourishing for other organisms as well. There is no reversing, no returning to a real or imagined past; but neither are we automatically locked into the paths laid out by technology and life worlds and patterns as they currently exist. If it does nothing else the study of history, of history across many scales and regions and chronological units, demonstrates that configurations of technology and culture, that experiences and embedding in the world, are not necessary or universal or automatic upon the mere existence of certain techniques or technologies or patterns of life. There is no obvious and inexorable superiority to one form of rule or to one technical regime, but rather such things must at some level emerge out of choice and adaptation, even if at a certain register or scale of use they obtain a hegemonic and self-directing character. Yet even this last is not absolute, and like all else is subject to change.

While I do think that radical and disruptive measures are needed, particularly as the global ecological and climatic ‘crisis’ (perhaps not the best word for something that is deep, structural, and relative to our lives and frames of reference at least slow-moving) only grows more pronounced and unavoidable with every passing year, it is the case that cultural and social and all the other metrics of change in fact move rather glacially, and any sustained movements towards a new and better culture of technics and ways of life must interject at ten thousand diverse points of contact, and must be understood as cumulative and processional, without promise of any clearly legible end point or conclusive moment. Even small victories in such an understanding can prove—though of course nothing is inevitable, until, perhaps, it is—in the long run of great significance, and not simply objects of physiological hope and perhaps self-delusion.

Why, and How, History (Sometimes) Matters

I do not generally consider the kinds of history I do, either academically or for the wider public, to be especially ‘political’ (in the ordinary sense of the term at least) nor driven by a concern for activism. My own ideological and philosophical profile has become much more convoluted and much less clear over the years- in part because of the challenges my study of history has presented to many of my earlier presuppositions- and while I do not imagine that some pure ‘objective’ stance exists from which to do history, I do aim at letting the past in all its complexity and heterogeneity guide my own approaches as much as possible.

Of course, the fact that I do not put a great deal of energy into shaping the political profile of my scholarship or its possible political and cultural uses does not mean that my scholarship isn’t politically charged or that it might not make a difference (not necessarily predictable) in a given political or cultural situation. My focus on Islamic history arose in no small part out of the context of post-9/11 America and even more so the American invasion and occupation of Iraq in the early 2000s. I hoped that my scholarship, and perhaps also the whole tenor of my life, could act as a corrective, a sort of reparation even, for what my country had done and was doing to people across the Islamic world. That wasn’t my only motivation, to be sure, but it was- and is, in modified and I would like to think somewhat more sophisticated form- a part of why I embarked on the path upon which I still find myself.

The political potency and even importance of the sort of scholarship that I and many others in history, religious studies, and other disciplines do was driven home today with the horrific terrorist attack in Christchurch upon Muslims praying the Friday prayers. Last night, before the news had broken about what was happening on the other side of the world from me, I posted the following tweet, a rather casual observation about medieval artistic patterns in Iraq and points north into the Armenian lands:

On the surface this is not an especially ‘political’ observation. Late medieval Armenian art, even to a relatively untrained eye, displays many differences from earlier periods, with many components that appear ‘Islamic,’ even if the exact analogues in non-Armenian art are not always clear. It seems likely to me that the 13th century Maqāmāt painting tradition revealed in the Baghdad manuscript above can be connected to the 15th century Armenian Gospel and similar productions, as part of a shared cultural sphere that extended through the Jazīra into the Armenian lands and west to Syria, a shared sphere that can be seen in many other instances of art and architecture.  ‘Armenian’ culture more broadly, in medieval and early modern periods alike, is marked by creative interaction with, and active integration within, the ‘Islamic’ cultures in which Armenian communities lived, creating a complex cultural world that cannot really be reduced to ‘Armenian’ or ‘Islamic’ or ‘Arabic’ or any other homogeneous-sounding appellation.

What does this have to do with the fascist terrorist in Christchurch? While the mimetic (in more than one sense) culture of online fascism is itself quite complex and notoriously slippery, it is very clear that the terrorist (possibly terrorists) in Christchurch, and their political kin elsewhere, draw upon a very particular ‘narrative’ of history, particularly Islamic history. I hesitate to call it a coherent narrative since it is really more an emotionally-charged bundle of stories, sentiments, memes, and fragments of narratives, images and moods. It does not depend so much on a structured account of history as an overall mood or sentiment, one in which ‘Islam’ is a looming and deadly mass, consuming and leveling all before it. Islam and everything non-Islam are imagined only in terms of conflict and violence and terminal struggle. The Christchurch terrorist emblazoned his weapons with verbal images of some of this imagined history- the Armenian genocide, the fall of Acre- which summon up images of stark conflict, of zero-sum interactions. There is no room in this historical imagination for ‘Islamized’ Armenian Gospels, or, say, the role of Muslim troops in the wars of the British Empire. He did not invent these images, nor did he devise the historical narrative of which they are a part. Rather, they have been put together by various actors, mostly online, and exist in the ethereal space of (mostly) social media. Given the right circumstances and agents, they can have real power, as today’s events reveal.

Which is why, I want to cautiously argue, presenting alternative images, alternative narratives, such as the very sort I suggested- rather offhandedly- on Twitter right on the cusp of the terrorist in Christchurch bringing his own historical narrative to bloody life. Now, the historical narrative I presented has the advantage of being true, or at least inclining towards historical truth, constructed carefully and as the result of much research and analysis. In the online world of meme and image and mood, however, if we’re being honest, the possession of historical truth or something like is not necessarily an advantage. What counts is the degree to which certain moods and imaginaries and narratives can capture people’s attention, structure their sense of what is real and what matters. Good historical scholarship, because it captures historical reality better and more fully and hence more powerfully than the manipulations of fascists or other ideologues for whom history is nothing more than raw material for politics and socio-cultural struggle, can put forward images and narratives and moods that can stand in opposition to the tendentious ones of fascists and others.

In other words, this machine of historical scholarship may not kill fascists, but it can create different emotional and imaginative spaces, one that can neutralize the narratives and emotional spaces that feed fascism (and other ideologies, too, I would add, such as militant ‘Islamism,’ itself a fascist-like tendency). ‘Public history,’ whether that means tweeting, writing books for a wide audience, participating in community events, giving lectures, or whatever, puts the narratives and spaces that arise from scholarship out into the wider world, where they can potentially have very real power. It would be naive, of course, to imagine that historians can somehow by themselves stop the next mosque shooting, or prevent ISIS from re-organizing. These movements and tendencies are multi-causal and complex, like everything in human society. However, I do think that we- self included- as historians, particularly of Islam, have a role to play, that even small things like presenting different images (sometimes quite literally), of making worlds and realities visible that would not otherwise be seen by the wider public, that such things can make a cumulative difference.

 

Notes On the ‘Why’ of Doing History

In thinking and talking about the work of history as a discipline, I have long enjoyed using the metaphor of ‘inhabiting’ a given past, but it has often occurred to me that I ought to build upon and expand from that metaphor, to develop an argument or an explanation—I am not sure what word works here—for why history matters, how one encounters the past, and what that does in one’s life, work, being. Here are a few thoughts towards that end, essentially my own thinking out loud, for which I ask your indulgence and, perhaps, participation should you feel inclined.

In the work of historical encounter, especially, I think, in the work of encounter with individual and collective lives in the past, one expands one’s own self, you become richer and deeper and are able to see the contingency of the present and the multitude of possibilities inhering in the past and in the flow of human history. There is a sort of loneliness and poverty that afflicts someone whose knowledge begins and ends with his contemporary world, in which the only emotions imaginable, the only configurations of self conceivable, the only moral universe explicable, the only languages comprehensible, are those of one’s own narrowly circumscribed present. What is more, one does not even fully grasp one’s own present: for all of those things—emotions, sense of self, morality, and so on—are expressed in and through us because of the work and being of past worlds. And whatever genealogies extend backwards from our particular presents at some point intersect with or overlap or contrast with other genealogies, other worlds of the past, spread out across this earth. We are now living in a historical moment in which our tools and our manner of life, at least in the post-industrialized nations, allows us an unprecedented ability to delve into the past and to encounter great sweeps and depths of the human experience. At the same time, we are perhaps more than ever in human history constrained by our governing and prevailing ‘inner technics,’ by our ideologies, by our habits of thought from looking beyond the narrow boundaries of the present or of what is familiar and safe.

Yet people long for these sorts of encounters with the past, they long for both the stability of connecting with long traditions and the dynamism and vitality that comes from stepping into streams of time and practice longer and larger than ourselves. Not unlike previous periods in modernity, false encounters with the past, and manipulative iterations of nostalgia and propagandized memory so often end up being the means whereby people try to ground themselves in history or seek encounters with other, past worlds. Such means can range from mostly benign indulgence in nostalgic media or advertising campaigns to recruitment into resurgent authoritarian leftist or rightist movements which promise the recovery of some lost golden age, whether it is one of the power of workers or the unity of the nation. Unsurprisingly the time horizons on such nostalgic endeavors is rarely very deep, the twentieth and nineteenth centuries providing the usual frames of reference, even if colored, on the right, with vague appeals to ‘tradition’ and to deeper pasts.

History by itself is not sufficient to give people a sense of meaning or to ground them in connection with others and with deep pasts and traditions. In some ways the discipline of history runs counter to any political project that would seek to use the past for justification, in fact, for the discipline of history rightly done reveals a dynamic and contingent past, looks at the inner logics and developments of traditions and ways of life. Rather, history offers a space for encountering the past in its complexity and wonder (and, to be sure, terror and darkness), of enriching one’s self through stepping into other worlds and out of one’s own, expanding the bounds of what is imaginable. History erodes the feeling of loneliness and of a crippling ‘autonomy’ by revealing the interconnections and interdependencies that all humans, ourselves included, partake of. We inhabit, for a moment and of course partially (but this is always true for us) the lives of others, encounter their fears and dreams and catch glimpses of how the world looked through their eyes. What we may then do with the knowledge—a knowledge that is, or at least should be, multifaceted and not easily described—so gained is not dictated by the knowledge itself. There is no political program determined by deep encounters with human pasts. Rather, any political program or cultural ambit or whatever else that we may embark on in the here and now ought to be informed by, situated within encounters with and awareness of many human pasts, with persons in the past, an experience and knowledge which may then help lead towards wiser, more human, more emphatic and adroit, actions and policies and works of life.

Archeology

As a child I would for hours crouch along
The gentle rise of that old refuse pile, its last discarded
Entry from well before the Depression. Rhizomed grass and dropped leaves,
The archivists. I delved gently into the covering soil,
Turned black and loamy with the century past, and worked
Out bits of blue-and-white, medicinal bottles, metal melted back
Into elemental shape, and met the roots
Of the nearby sweetgum piercing the far more ancient sky above.
Beyond the daylilies nodded, following the sun. And so
I began to learn what it is to feel, rough and dark and smooth and giving-way, all,
The traces of the lives of others past, welling, up from the mothering ground.

Too Much Tafsir and Tarikh

The following little story is related in al-Sharazuri’s entry on the famous exegete and  historian al-Tabari. As you could gather from the story, al-Tabari’s two most renowned works were his massive tafsir and his equally massive history (tarikh) of the world, with a particular emphasis upon the parts he knew best, of course (the image above is taken from a later, partially illumined copy of his history). As the humorous story below demonstrates, he could have made both far longer. That, at least, was the perception of later scholars (like al-Sharazuri, who lived hundreds of years after al-Tabari) who had come to see al-Tabari as one of the crowning jewels of Muslim scholarship- though, this story might also insinuate, such an ability might be more than ordinary scholars could handle…

*

Al-Qadi Abu ‘Umar ‘Ubid Allah ibn Ahmad al-Samsar and Abu al-Qasm ibn ‘Aqil al-Waraq said that once Abu Ja’afar al-Tabari said to his disciples: ‘Are you in the mood for commentary on the Qur’an (atanshatun li-tafsir al-Qur’an)?’ They replied: ‘How long is it going to be?’ He said: ‘Thirty thousand pages,’ to which they replied: ‘This would use up entire lifetimes before it could be completed!’ So he condensed it to approximately three thousand pages. Then he said to them: ‘How do you feel about a history of the world from the time of Adam up to our own time?’ They replied: ‘How long is it going to be?’ So he said what he had said about the commentary, and the replied in the same way, to which he said: ‘Good Lord! Ambition is dead.’ So he condensed it in the same fashion as he had condensed the commentary.

Al-Sharazuri, Ṭabaqāt al-Fuqahāʼ al-Shāfiʻīyah