The One-Handed Calligrapher

LACMA Suleyman Tughra
Sultan Süleymân’s tuǧra (LACMA M.85.237.17)

One of the best-known symbols of the Ottoman Empire must surely be the distinctive tuǧra, a ‘calligraphic emblem’ that functioned as both a sultanic signature and seal for a range of uses in official documents and in other settings. While the tuǧra form was not unique to the Ottomans, having its origins much further back in Turkic history, it achieved its most spectacular and iconic form in the empire, a form- the ‘classic’ version of which can be seen above in Süleymân’s tuǧra- that is often imitated today in Turkey and beyond in contexts ranging from religious calligraphy to café logos. Yet as the following story, taken from the Arabic biographical dictionary (ṭabaqāt) of the Damascene scholar al-Muḥibbī (d. 1699), suggests, in the seventeenth century at least such imitations of the sultanic emblem could land a creative calligrapher in trouble:

The subject of this entry [‘Abd al-Karīm al-Ṭārānī, d. 1632] had a brother named Muḥammad, who was among those well-known for utmost excellence of calligraphy. He was proficient in writing all styles of calligraphy, and he would imitate certain styles in contexts other than their usual usage, such that he even imitated the sultanic emblem (‘alāma). He traveled to Cairo, where something happened that led to word of his imitating the tuǧra reaching the governor of Cairo. So he had him brought into his presence, and pressed him to confess [having done] that. He confessed, and his right hand was cut off. Afterwards, he would wrap [the stub of] his hand in a cloth rag which he used to attach the pen to himself and so continue to write!

Muḥammad Amīn ibn Faḍl Allāh al-Muḥibbī, Khulāṣat al-athar fī aʻyān al-qarn al-ḥādī ʻashar (Beirut: Maktabat Khayyāt, [1966]), vol. 3, 12.

Now, the tuǧra was not entirely restricted to sultans during this period, as tuǧras, or at least emblems very close in style and form to the sultanic tuǧras, were used by high officials, in particular governors of Egypt. Nonetheless, Muḥammad al-Ṭārānī’s story indicates that its usage was indeed restricted, and that imitation, in whatever context, was frowned upon, to put it mildly. It’s not hard to imagine why this would be: tuǧras were not merely decorative, but acted as official stamps or seals upon documents and other objects, conveying legitimacy and power in their unique and difficult to master style. Unauthorized copying, for whatever reasons, could at the very least dilute the tuǧra’s distinctiveness, or even be used to forge counterfeit documents. Over time, particularly, it seems, thanks to the innovative calligraphic work of Sultan Ahmed III (who innovated the ‘hadith-tuǧra’) in particular, the tuǧra form would be used in a wider range of contexts, including by people with no status within the elite hierarchy at all, without repercussions. Not much solace for our poor calligrapher, however- though at least he was able to carry on despite the draconian punishment for his act of calligraphic license.

Dish with 'Tughra-illuminator' Design,ca. 1540–50
If overt imitation of the tuǧra was, for a while at least, discouraged, the illumination style of the tuǧra, visible in the above example from Süleymân, was reproduced in other contexts, such as in ceramics, like this dish from c. 1540-50, its scrolling tendrils drawn from tuǧra illumination. (Met. 41.45)

If you would like to help keep the work I’m doing here going, do think about supporting me on a regular basis via Patreon. Thanks!

___________________________

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Sufi Air Delivery

[The Sufi shaykh] Abū Turāb al-Ramlī: He was setting out from Mecca with his companions when he said to them: ‘You will go on the road to Jeda, while I go on the road to Tubuk.’ They said: ‘The heat is oppressive!’ He said: ‘No help for that—but, when you get to Ramla, go into the house of So-and-So, our friend!’ When they arrived in Ramla, they went into his house. He brought them four pieces of broiled meat, and a hawk swooped down from the sky and snatched one of the pieces. They said, ‘Well, that wasn’t meant for us,’ and ate the remaining pieces. When, after two days, Abū Turāb came, they asked him: ‘Did you find nothing on the journey?’ He answered: ‘No, rather, on such-and-such day a hawk tossed a piece of hot broiled meat to me!’ They said: ‘Well then, we have eaten together, for it was snatched from us.’ Abū Turāb said: ‘True, it was thus!’

From Jāmī (1414-1492), Nafaḥāt al-uns ḥaḍarāt al-quds

A Moving Experience

Sufism, particularly in its more ecstatic and speculative forms, was not universally admired in the Ottoman world (or in the contemporary world, for that matter). Opposition to particular Sufi practices and doctrines, or Sufism as a whole, could come from various quarters, whether from the ranks of the learned elite or from the pious masses. In the short story below, taken from Aḥmad ibn Muṣṭafá  Tāshkubrīʹzādah’s biographical dictionary (a frequent contributor to this blog in recent days, regular readers will notice), we see both the tenor this opposition could take, and an instance of a rather dramatic conversion from an anti-Sufi stance (or, at least, anti-ecstatic Sufism). The story mostly speaks for itself. A couple of things are a little less obvious perhaps: one, note that the Sufi shaykh featured here is described as only having a Turkish name, unlike the majority of people featured in Tāshkubrīʹzādah’s collection. Does this indicate a rural origin, or perhaps outsider status vis-a-vis the ‘learned hierarchy’ of Istanbul and the rest of the empire? Why does Tāshkubrīʹzādah give only this one anecdote for substantial content of this shaykh’s life? I’m not sure. Ottoman Sufism and religion in general is an area of study I’m still very much a novice in; I might also add, my transcription of the Turkish shaykh’s name is a contingent guess for now. I have but lately begun studying Ottoman Turkish, and will probably come back and modify my transcription in time to something more accurate.

Among them, the Knower of God, Shaykh Sūndīk known as Qūghejēdede: He was a master of great divine ecstasies, sunnaic states, and performed miracles.

It is related that he met with Mullah al-Karamāsī—the qāḍī of Constantinople[1]—along with Mullah Ḥamīd al-Dīn ibn Afḍal al-Dīn, who was at the time a mufti. Mullah al-Karamāsī complained to him regarding the Sufism of the age, in that they danced and entered trance-states during dhikr,[2] which was in disagreement with the shari’a. So Mullah ibn Afḍal al-Dīn said to Mullah al-Karamāsī that their leader was this shaykh, pointing to Qūghejēdede, and said: If you make him sound, all will be sound. At that Mullah al-Karamāsī stood up and took Qūghejēdede to his house and fetched his disciples [of Qūghejēdede], and prepared food for them. After finishing the food, he said to them: ‘Sit, and practice your remembrance (dhikr) of God in propriety, sobriety, and silence!’ They said: ‘We will do that.’ Then, when they began their dhikr, Qūghejēdede shouted very loudly in Mullah al-Karamāsī’s ear, so that the Mullah stood up, threw off his turban from his head[3] and his outer robe from his shoulders, and began dancing and entered a trance-state until an entire third of the day had passed. When the Mullah’s disturbance had stilled, Qūghejēdede sad: ‘For what were you so disturbed, O Mullah—and you had said it was evil?’ The Mullah replied: ‘I repent! And I revoke before God that rejection [of Sufism], and I will never return to it!’

The aforementioned shaykh died in the city of Constantinople and was buried in it—God hallow his mystery (sirrahu).

Aḥmad ibn Muṣṭafá  Ṭāshkubrīʹzādah, Al-Shaqāʼiq Al-Nuʻmānīyah Fī ʻulāmāʼ Al-Dawlah Al-ʻUthmānīyah (Bayrūt, Lubnān: Dār al-Kitāb al-ʻArabī, 1975), 220-1. Translation by Jonathan P. Allen, 2012. No rights reserved.


[1] That is, the chief judge of Constantinople/Istanbul.

[2] Dhikr—literally, ‘remembrance’—is a Sufi practice in which the name of God or certain short devotional phrases or prayers are uttered (either vocally or silently/mentally) in succession, over and over, sometimes leading up to a trance-like state (though not in all forms of dhikr).

[3] An action strongly indicating abandonment of propriety and self-control.

The Traces of Reverent Fear

The sixteenth-century Ottoman scholar Aḥmad ibn Muṣṭafá Ṭāshkubrīʹzādah‘s biographical work, Al-Shaqāʼiq Al-Nuʻmānīyah Fī ʻulāmāʼ Al-Dawlah Al-ʻUthmānīyah, is full of fascinating lives and vignettes, dealing with all sorts of people within the Ottoman realms, from powerful judges to humble rural mystics. While many of his entries are perfunctory, giving only basic data and usually some nice words about the subject’s piety, other entries include short stories, relate sayings or teachings of the person under discussion, and sometimes include observations from the author’s own personal experience. In the case of the following short life, we get most of those things, albeit in a short space. We see, among other things, the sort of spiritual and social capital and cache a single Sufi could draw upon, touching everyone from a young Ṭāshkubrīʹzādah to a burnt-out scholar to the Sultan himself.

Among them, the Knower of God the Exalted, Shaykh Muṣlaḥ al-Dīn al-Ṭawīl:

He was from the rural district of Naḥḥās in the province of Kastamonu. At first, he busied himself with exalted knowledge (al-‘ilm ash-sharīf)[1] and was well-known by virtue of his reception among the learned men of his time. Then love for Sufism arose in him, and he made the rounds among the shaykhs of his time, until he settled upon Shaykh al-Alhī, and persisted in his service until [the shaykh] died. In his presence he joined the Sufi path and achieved the furthest perfection. He was cut off from the people, stripped of the states of the world, without inclination towards the customs of the people. One saw in his outward visage the traces of reverent fear and sublimity, though he was in companionship kind and beautiful. As a child I saw him, and he brought about in me great reverent fear, and this reverent fear is in my heart up to the present.

He wrote an epistle in the time of the Sultan Bayazīd Khān and sent it to him, mentioning therein relinquishment from the throne and the chair. He mentioned in its conclusion that if there befell injustice in any region among the various regions, the upright people of that region would see in their dreams the Prophet, peace and prayer of God be upon him, sorrowing. And the upright people of the rural district of Naḥḥās saw the Prophet, peace and prayer of God be upon him, sorrowing, so they kept watch and found in that region great injustice. That injustice was described, and Sultan Bayazīd Khān lifted that injustice from the people of that region.

And it is related about one of the members of the learned class, that he said: I went into his [Shaykh Muṣlaḥ al-Dīn al-Ṭawīl] service once, and said: I want to abandon this path. He said: Which path? I replied: [That of] knowledge (‘ilm). He replied: Have you found a better path? Then he was silent. Then he said to those present: Do you know Sinān Jalabī al-Karmiyya’ī? They replied, Yes, we know him. He said: How do you know him? They replied, He’s an excellent judge. He said: He is a most perfect person of the Sufi path—but none of you know this his state! The one who has exalted intention perfects the path, be he a judge or a professor, though no one is aware of it, but he who does not have exalted intention, his lower self spurs him on to abandoning the path of knowledge, but that will not be made possible for him, and he is forbidden from the Path.

Among his many mystical states was [the following occurrence]: he unrolled his mat in a place close to the grave of Shaykh Tāj al-Dīn in the city of Bursa, and he recited Surah Ya-Sin every morning for forty days, and when those forty days were completed, he died, and was in buried in the place of that mat, his secret be sanctified.

Aḥmad ibn Muṣṭafá  Ṭāshkubrīʹzādah, Al-Shaqāʼiq Al-Nuʻmānīyah Fī ʻulāmāʼ Al-Dawlah Al-ʻUthmānīyah (Bayrūt, Lubnān: Dār al-Kitāb al-ʻArabī, 1975), 217-218. Trans. Jonathan Allen, 2012. No rights reserved.


[1] ‘Ilm here means the study of things such as jurisprudence (primarily), hadith, grammar, rhetoric, and so on- the standard curriculum of an Ottoman madrasa; it might most accurately be translated ‘exoteric knoweldge.’It is commonly contrasted with ma’rifa, or esoteric knowledge, also, perhaps most accurately, translated as ‘gnosis,’ which focuses on the personal, experiential nature of this knowledge, as opposed to ‘ilm, which is transmitted and standardized.

Judgeship in ‘Umayyad Spain

The following are two short anecdotes about a judge in Cordoba, Spain during the rule of the ‘Umayyad amir Abdallah ibn Muhammad (r. 888-912). Both stories come from the Quḍāt Qurṭubah of Khushani, a member of the ‘ulama in tenth century Spain; the Quḍāt Qurṭubah is a history of the judges (quḍāt) of that city. In the first story, the traits of a good judge are exemplified: a quiet, humble sort of ascetic piety, in this manifested by the judge’s doing labor that would not be expected of someone of his apparently high social state. The reader can draw further conclusions about this story’s significance, and the significance of its memory by later generations of Cordobans. As for the second story, it illustrates a couple of tensions often present in early Islamic societies: one, the interplay between the judge- who may or not be a learned member of the ‘ulama– and the scholars and jurists of the community. Second, it reveals the tension between “commanding the good and forbidding the wrong,” and the principle of respecting privacy (as we would put it- though the concept in the shari’a is more complex), a central tenet of medieval Islamic jurisprudence and ethics.

Khalid ibn Sa’id said: Muhammad ibn Hashim al-Zahid related to me, saying: A sound woman from the people of the veiling related to me that one day she went to the house [of Muhammad ibn Salma], before noon, and knocked on his door. He came out to her—she did not know him before that—and on his hands were the traces of bread dough, as if he had been kneading dough. So she said to him: ‘I want to talk with the judge, as I need him for something.’ So he said to her: ‘Go on to the congregational mosque, and he’ll meet you in an hour.’

She said: ‘So I went to the congregational mosque, made my prostrations, then sat down, looking for the judge. It was not long before that man who had come out to me with dough on his hands came, and began his prostrations. So I asked about him, and someone said to me: “He’s the judge!” So when he had finished his prostrations, I came before him and talked to him about my need, and he ruled on it for me.

Ahmad ibn ‘Ubada said: one day I was walking with Muhammad ibn Salma, when he was judge. We met someone carrying a sack on his head, in which something was obscured, and in his hand was a drum. The judge ordered him to break the drum, and he knew without a doubt that the sack was full of drums, so he said: ‘Put down the sack and show what is in it!’

So Ahmad ibn ‘Ubada said: I said to him: it is not incumbent upon you to force the disclosure of the goods of the people and their hidden things—rather, it is your duty to change that which is already manifest.’ So he [the judge] desisted from his command to disclose the contents of the sack. Then we went on, and ran into Muhammad ibn ‘Umar ibn Laba, and [the judge] asked him about the incident, and ibn Laba replied with words similar to mine.

Then the judge inclined towards me and said: We have benefited from your companionship today, my shepherd!’

Muḥammad ibn al-Ḥārith Khushanī, Quḍāt Qurṭubah, (Maktabah al-Andalusīyah 4. al-Qāhirah: Dār al-Kutub al-Islāmīyah, 1982), 197.

War, Travel, Commentary, Alchemy: An Ottoman Life

The following life is a marked departure from the two previous biographies from Ṭāshkubrīʹzādah’s Shaqa’iq that I’ve translated and posted here and here. Whereas the previous two figures are depicted as mystics and having an ambiguous, even conflicted relationship with both wider society and the Ottoman state structure, the subject of today’s biography does not seem to have had such problems, working in close company with first a Mamluk Sultan and then the Ottoman Sultan. His relationship with the Ottoman state, interestingly, is also different: rather than “official” posts such as judge, teacher, or mufti, Muhammad ibn ‘Amr ibn Hamza is what we might call a “popular preacher,” or at least that is the way he is depicted here. The “people” (ahl) love him, we are told; yet it isn’t just the people who love him; the holders of the highest political power in the lands he sojourns in also love him, and he seems to return the favor.

Ibn Hamza’s life trajectory is somewhat unusual: while being from a Transoxanian family is not particularly unusual, his birthplace of Antioch does stand out. While a major city of late antiquity and the middle ages, by the Ottoman period Antioch had declined greatly due to invasion and, more importantly, the silting up of the Orontes, which crippled Antioch’s port capacity and hence value as a trade entrepot. Leaving Antioch, ibn Hamza’s career would come to move in tandem with some of the central trends of his era: increasing Ottoman power and vastly widened territory, conflict between the Sunni Ottoman state and the Shi’i Safavid state, conflict that was itself part of a wider trend of state-formation across Eurasia, often in an atmosphere of inter-confessional conflict.

This inter-confessional conflict makes up the central element of ibn Hamza’s life: participating in and indeed encouraging the war against the “heretical” Shi’i Safavids, here refered to as the Qizilbāsh (literally, the “red-heads,” after their red turbans) in reference to the religio-military group that had facilitated the Safavid rise to power. Ibn Hamza’s fight against Shi’ism takes multiple forms, most virulently as a preacher in the service of Sultan Selīm; we may wonder to what extent this anti-Shi’i stance preceded ibn Hamza’s association with the Ottoman state, and to what extent it was simply precipitated by a commitment to Sunni orthodoxy. At any rate, anti-Shi’i activity would be central to Ottoman efforts within and without the empire, a situation somewhat analogous to the Cold War of the twentieth-century between the United States and the Soviet Union. People suspected of Shi’i leanings constituted, in the eyes of the Ottoman authorities, a central threat to the Ottoman state; Sufi groups could fall under suspicion, as we see in ibn Hamza’s life (although also note that Sufism per se is not condemned, at least not in Ṭāshkubrīʹzādah’s rendering, only a particular practice of some Sufis). But it should be noted that preaching holy war against heretics was not the only concern in ibn Hamza’s life—he also seems to have been deeply concerned with the wider social and religious welfare of Ottoman society, or at least this is the impression Ṭāshkubrīʹzādah wants to give us. In addition, while not exactly a conventional scholar, he did engage in book writing and other scholarly pursuits, alongside his preaching of holy war, acting as the companion of sultans, building mosques, preaching often, mastering alchemy, raising a massive family, and apparently engaging in commerce. It is perhaps not coincidental that the appellative that comes to mind is “Renaissance man,” but a discussion of the truth that lies behind such a thought is best saved for another time.

Finally, a note on the new format I have used here: having recently discovered how simple inserting endnotes into a WordPress post is, I have therefore included explanatory notes throughout the text, which I hope will make some of the technical language and historical references clearer.

Among them is the Knowledgeable, the Noble, the Virtuous Mulla Muhyi al-Din Muhammad ibn ‘Amr ibn Hamza:

His grandfather was from Transoxiana [1] and was among the disciples of Sa’ad al-Din al-Tuftazani. He then traveled and settled in Antioch, where this Muhammad was born. He memorized the Qur’an at an early age, then al-Kanz and al-Shatabi and others, then studied fiqh [2] under his paternal uncle Shaykh Hussayn and Shaykh Ahmad, virtuous men, studying under them the principles of jurisprudence (al-usul), Qur’an, and the Arabic language. He then journeyed to Hasn Kifa and Amada, then to Tabriz, learning from its ‘ulama, busying himself there for two years, studying in Tabriz under the learned, the virtuous Mulla Muzid. He then returned to Antioch and Aleppo and remained there for a time, preaching, teaching, and issuing fatwas, his virtues becoming well known. Then he went to Jerusalem and lived nearby, then to Mekka and performed the hajj, then to Egypt. There, he heard hadith from al-Siyuti and al-Shamani, both giving him ijāzas. [3] He preached, taught, and gave fatwas, having great reception for a time, until Sultan Qāʾitbāy [4] sought him out and he appeared before him, preached to him, and wrote a book for him on fiqh titled The Conclusion, so he loved him and honoured him with great honour and rewarded him well. [The Sultan] would not give him permission to travel, so [ibn Hamza] remained in [the Sultan’s] presence until King [sic] Qāʾitbāy passed away in the year 903 [1497].[5]

Then [ibn Hamza] traveled to Anatolia (al-Rum) by way of the sea, and then made his way to Bursa, whose people loved him greatly, so he stayed there and busied himself with preaching and forbidding the wrong.[6] Then he went to the city of Constantinople and its people loved him also, and Sultan Bāyazīd [7] heard his sermon and bestowed upon him all of his wealth, and he used to send rewards to him all the time. [Ibn Hamza] wrote for him a book titled Explication of the Excellent Qualities in the Life of Our Prophet (peace and prayers of God—exalted is He—be upon him), and another book on Sufism, and was present before him, exhorting him. Then the Sultan went out on the holy frontier campaign,[8] and [ibn Hamza] was with him. Together they conquered the fortress of Methoni, and this was their second or third entrance therein.[9] Then he returned to Constantinople and remained there, commanding the right and forbidding the wrong, for he did not fear the reproach of God, and he opposed the heretics and the Sufi practice of dancing. He next returned with his family to Aleppo the Protected, and Melik al-Amra’ Khayrbek honoured him greatly and studied under him, being responsible for all of his needs, so that [ibn Hamza] did not require anything else. So [ibn Hamza] stayed there eight years, occupied with tafsir, hadith, and refuting heretics and the Rāfiḍa bearing the name of the tyrant Ardabik.[10] This sect hated him, cursing him in their assembly while cursing the Companions of the Prophet.

[Ibn Hamza] then returned to Anatolia during the reign of Sultan Selīm Khan,[11] urging him on to holy war (jihād) against the Qizilbāsh,[12] writing a book for him on the conditions and virtues of holy frontier campaigns (it is a very fine book); [ibn Hamza] then went with him to the war against this sect, preaching to the army every day during the campaign, reminding them of the rewards of holy war, especially against this sect. The Sultan honoured him and was very generous towards him. When the two armies met, fierce fighting broke out, and as eyes were averted and hearts rose into throats, the Sultan commanded [ibn Hamza] to proclaim the call (al-dawa’a). So he occupied himself with proclaiming the call, and the Sultan cried, “Amen!” So the enemy was put to flight through the help of God—exalted is He—and he journeyed to Rumelia, preaching to its people, forbidding them disobedience [towards God] and commanding them to do the obligatory deeds. So many among them were [morally] improved because of him, and he built two Friday mosques in the town of Saray [Sarajevo], as well as a neighborhood mosque there and another neighborhood mosque in Uskub [Skopje], and remained there approximately twenty years, doing Qur’an interpretation every day, converting many unbelievers. In the year 932 [1525] he went on campaign with our magnificent Sultan [13] to Ankeros, and he called to him at the time of the fighting, and the glorious conquest came as before.[14] Then [ibn Hamza] went to Bursa and dwelled there and began to build a large mosque, but passed away before its completion, on Muharram 4, 938 [August 18, 1531]; he was close to seventy years old, and was buried in the precincts of the mosque.

He beget from his loins nearly a hundred souls; he had many books and treatises on numerous arts, especially on the science of alchemy (al-kīmiyāʾ), being among those who persevere in it. He traveled to many places, was beloved by many, many souls being attracted to him. He was greatly pious, and had perfect watchfulness in his manner of eating, dress, and ritual purity. His cost of living was covered by his commercial activity, while much of his time was expended in the betterment of people through preaching, teaching, and fatwa-giving. There are few hadith mentioned in books which he did not have committed to memory; he was perfect in his Qur’an commentary (tafsir), without recourse to study or books. He used to devote himself on Fridays to commentary (tafsir) on what the preacher had recited during prayers, with perfectly elegant style, variety of aspects, and abundant knowledge, which daily amazed those who thought on it. The common people and the elite among the ‘ulama and the Sufis learned from him: he was knowledgeable, lordly, always summoning to right-guidance and good conduct; putting to death many bad innovation and bringing to life many good traditions (sunnan). People beyond the count of any but God benefited through him; such would not be possible to anyone else unless there came the like of what was sent from the grace of God [through him]—may God breathe upon his face and enlighten his grave!

Aḥmad ibn Muṣṭafá  Ṭāshkubrīʹzādah, Al-Shaqāʼiq Al-Nuʻmānīyah Fī ʻulāmāʼ Al-Dawlah Al-ʻUthmānīyah (Bayrūt, Lubnān: Dār al-Kitāb al-ʻArabī, 1975), 247-249.


[1] Lit., “what lies beyond the river,” roughly modern-day Tajikistan, Uzbekistan, part of Kyrgyzstan, and Kazakhstan.

[2] Islamic jurisprudence.

[3] “License,” certification that one is qualified to transmit hadith (or a book or other text) from a given person via an authorized chain of transmitters.

[4] Important late Mamluk ruler, carried out extensive military campaigns and building projects; died a few years before the Ottoman conquest of Egypt. See M Sobernheim, “Ḳāʾit Bāy, al-Malik al-As̲h̲raf Abu ‘l-Naṣr Sayf al-dīn al-Maḥmūdī al-Ẓāhirī” in Encyclopaedia of Islam, Second Edition, edited by: P. Bearman; , Th. Bianquis; , C.E. Bosworth; , E. van Donzel; and W.P. Heinrichs (Leiden: Brill, 2011).

[5] Qāʾitbāy actually died in 901/1496.

[6]The second half of the phrase “commanding the right and forbidding the wrong,” a basic Islamic ethical injunction incumbent upon all believers; the exact dynamics and parameters were, however, widely debated. See Michael Cook, Commanding Right and Forbidding Wrong in Islamic Thought (Cambridge: Cambridge University Press, 2010).

[7] Sultan Bāyazīd II, ruled 886-918/1481-1512.

[8] Ghazu, literally a raid, but in this context a campaign on the Ottoman frontier, here given a sacred function (see below), hence my somewhat inelegant translation.

[9] Methoni (also known as Modon) is a heavily fortified town in Morea, Greece; it had been held by the Venetians for nearly three hundred years until its fall, mentioned here, on August 9, 1500. For photos of surviving fortifications and a plan of the town, see: Methoni.

[10] “Rāfiḍa” by this period had become a derogatory term for Shi’i Muslims in general; I have not been able to uncover to whom the name Ardabik refers.

[11] Ruled 918-926/1512-1520.

[12] That is, the Persian Safavids, relatively recently converted to Shi’a Islam.

[13] Sultan Süleymān I, ruled 926-74/1520-66.

[14] This must refer to either Süleymān’s conquest of Belgrade in 1521 or his 1525 Hungary campaign; I suspect the former, though that would mean Ṭāshkubrīʹzādah’s date is wrong.

A Sufi Life

Here is another selection from Aḥmad ibn Muṣṭafá Ṭāshkubrīʹzādah’s collection of biographies of early Ottoman scholars. Here we have a man who is unambiguously a Sufi, though his order (perhaps Halveti?) is not given (for this order specifically, see the recent work by John Curry on the Halveti order in part of Anatolia[1] ). At any rate, a couple of things stand out. One, Ṭāshkubrīʹzādah does not have a great deal of information to go on, other than perhaps the letter (risala-also, a treatise) al-Amasyi wrote. Much of the rest- the ragged clothing, the small livelihood- is pretty standard, though it does reveal what was expected of a Sufi scholar in this period. Most notable though is the saying Ṭāshkubrīʹzādah tentatively attributes to al-Amasyi about his vision of the Preserved Tablet, followed by al-Amasyi’s other dreams, namely, of Muhammad. Dreams and their interpretation were a major component not just of Sufi thought and practice, but across the ranks of the ‘ulama and even beyond. Here, perhaps ironically, it is through dreams and their being written down that one man’s life has come down to us, albeit in a very tiny fragment through which we can only imagine a larger whole.

Among them is the Knowledgeable, the Virtuous, the Noble Mulla Bakhshi Khalifa al-Amasyi, God be merciful to him.

He was born in a village close to Amasya and studied under the ‘ulama of his homeland. He then traveled to the Arab lands and studied under those ‘ulama as well. Then he chose the Sufi path and received from it glorious rank. He was lowly, humble, watchful, shari’a-minded, content with a small livelihood, dressing in raggedy old clothes. He used to teach, many people sitting for his sermons and dhikr-recitation. He was skillful in tafsir, and had many books of tafsir in his memory, with many studying under him and gaining benefit from him. He was also skillful in fiqh, and in all the sciences. And perhaps he said: “I saw on the Preserved Tablet lines written like thus.” His words were never off the mark, and it was as he transmitted. And I saw a letter of his in which he collected all of his visions in his dreams of the Prophet, peace and prayers be upon him, and his conversations with him, and they were very many. He reposed—God be merciful to him—around the year 930 (1523), God illumine his repose and in the highest chamber of the Gardens give him rest.

Aḥmad ibn Muṣṭafá  Ṭāshkubrīʹzādah, Al-Shaqāʼiq Al-Nuʻmānīyah Fī ʻulāmāʼ Al-Dawlah Al-ʻUthmānīyah (Bayrūt, Lubnān: Dār al-Kitāb al-ʻArabī, 1975)
____________

1 John J. Curry The Transformation of Muslim Mystical Thought in the Ottoman Empire: The Rise of the Halveti Order, 1350-1650. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2010)

The Mundane and the Mystical

The following is a translated excerpt from a work by an Ottoman scholar writing in the first half of the sixteenth century, Aḥmad ibn Muṣṭafá Ṭāshkubrīʹzādah. Ṭāshkubrīʹzādah wrote a number of works in Arabic and Persian (and perhaps in Ottoman Turkish-not sure on that though), including a tabaqat (biographical dictionary) on early Ottoman ‘ulama (scholars). All of the scholars have some sort of connection to the emergent Ottoman state structure, either as salaried teachers or muftis, judges in shari’a courts, or as waqf administrators. Many of the members of the ‘ulama Ṭāshkubrīʹzādah considers, however, were Sufis or otherwise mystically inclined, such as the scholar treated in the biography below. In fact, there is no sharp division between “mysticism” and the more “exoteric” religious sciences and practices. Indeed, as this example also shows, these scholars could reconcile, at least notionally, both exoteric, even secular demands, and more mystical impulses and desires.

There is a lot going on in this entry (which is richer in personal details than the majority of Ṭāshkubrīʹzādah’s entries-here, the richness is due to Ṭāshkubrīʹzādah’s personal connection to the subject), but I will only note one other aspect: the treatment of the central Islamic discipline of Qur’an interpretation. On the one hand, we see a very practical concern: Muhyi al-Din’s creation of a sort of introductory text-book for people new to the discipline (and, in the Ottoman context, people who would be unlikely to have any form of Arabic as their first language). On the other hand, we also see a deeply mystical approach to interpretation, reminiscent of some rather radical forms of Sufi hermeneutic and exegetical practice. Both of these “exoteric” concerns (Baydawi’s commentary is hardly mystical stuff) and a deeply, even controversially, mystical approach to exegesis seem to have coexisted for this scholar. I will leave it to the reader to imagine what all this might mean for how we think about the early Ottoman ‘ulama, and perhaps the ‘ulama as a “class,” particularly in relation to “mystical” groups and ideologies.

And among them is the Knowledgeable, the Doer, the Virtuous, the Noble, Mulla Muhyi al-Din Muhammad ibn al-Shaykh the Knower of God the Exalted Maslah al-Din al-Qujawi:

He read under the ‘ulāma of his land then joined to the service of Mulla al-Fadil ibn Afdal al-Din, then became a teacher in the madrasa of Khawajeh Khayr al-Din in Constantinople, and married the daughter of Shaykh Al-‘Arif bi-Allah al-Shaykh Muhyi al-Din al-Qujawi. Then the call of retreat and seclusion overwhelmed him, so he abandoned teaching, with a salary of fifteen dirhams per day in the way of retirement being appointed to him. And he sought to have it decreased, saying, “Ten dirhams is sufficient for me.” And he remained in his house, busying himself with exalted knowledge and worship. He was modest and humble, satisfactory in way of life, praiseworthy in behavior, and was beloved of the people of soundness. He used to purchase his necessities in the market himself and bear them back to his house himself, with the people wanting to serve him, but he was not satisfied unless he carried it out by his own hand, modest towards God and harsh on the lower self. And he used to transmit tafsīr in his mosque, sons of the land gathered to them, seeking to listen to his words, seeking blessings for themselves; many benefited through him. He wrote a marginal commentary on Baydawi’s tafsīr, containing and uniting in one place the benefits that were variously scattered in the books of tafsīr, with clear, easy interpretations in order to benefit the beginner. He wrote an explanation of al-Waqā’i fi al-Fiqh, an explanation of al-Farā’id al-Sarajia, an explanation of al-Muftāh lil-‘Alāma al-Sakākī, and an explanation of the famous qasida al-Burda. He died in the year 950 (1543).

He said, may God be merciful to him, “If a verse from the verse of the Magnificent Qur’an gives me difficulty, I turn to God—exalted is He—then my heart is widened until the measure of the world and the rising of sun and moon in it- I do not know which of the two is which. Then a light appears so that there is a guide to the Preserved Tablet—then I take from it the meaning of the verse.” He said—may God be merciful to him—“If I act according to firm intention, I do not desire sleep unless I am sleeping in the Garden. And if I act according to permission, this state is not present in me.” And he used to have great love towards this lowly servant [the author]. And he [the author] was part of a group that did not vaunt him and did not choose the appointment of judgeship without direction from him. And he had bid me to it [judgeship], and he related to me that one of his sincere companions had been a judge, had left judgeship for a time, then re-entered judgeship—and he was a sound, truthful man. “So I asked him about the cause of his re-entry, and he replied: ‘I had, through my judgeship, a connection to the Prophet of God, peace and prayers be upon him, and I saw him in a dream once every week. Then I left judgeship in order to increase nearness to him [Muhammad]. But after abandoning judgeship I did not see what I had seen while a judge. Then I saw [in a dream] the Prophet of God, peace and prayers be upon him, and said to him: “O Prophet of God! I abandoned being a judge in order to increase my closeness to you—but it has not transpired as I had hoped.” Then the Prophet of God, peace and prayers be upon him, said: “The relationship between me and between you was stronger during [your] judgeship than when you abandoned it, because you, when you were a judge, were occupied with the well-being (aslāh) of your self and of my community, but when you abandonded judgeship you were only occupied with the well-being of your self. When you increase in well-being (aslāh) you increase in proximity to me.’” The mercifully protected Mulla said: “I speak the truth of his words, and the man was truthful. So I advise you that you choose the judgeship and do good to your self and to others.” These are his words—may his secret (sirruhu) be hallowed.

Aḥmad ibn Muṣṭafá  Ṭāshkubrīʹzādah, Al-Shaqāʼiq Al-Nuʻmānīyah Fī ʻulāmāʼ Al-Dawlah Al-ʻUthmānīyah (Bayrūt, Lubnān: Dār al-Kitāb al-ʻArabī, 1975), 245-6.

Returning to Khurasan

The excerpt below is taken from the Ṭabaqāt al-Fuqahāʼ al-Shāfiʻīyah, compiled by ‘Abd al-Rahman al-Shahrazuri (1181-1245/577-643), a jurist and scholar of the Shafi’i ‘school’ (madhhab) who, while originally from what is now northern Iraq, spent most of his life in Damascus. Many of Shahrazur’s works deal with the theory and practice of fiqh, Islamic jurisprudence; among these is his tabaqat dealing with jurists of the Shafi’i school.

A tabaqat, which literally means ‘layers’, is a sort of biographical dictionary, usually focusing on a particular group of people, and arranged by generations. The genre was hardly limited to religious figures: there are tabaqat for poets and singers, as well as tabaqat concerning scholars and Sufis. However, across the genre there are certain generally consistent features. The entries tend to be short, and much of the information formalized. In a tabaqat dealing with scholars and other religious figures, such as this one compiled by al-Shahrazuri, there is usually an emphasis upon the other scholars and masters the person under consideration studies under, or received hadith from, or was licensed to copy a book, and so on. Other matters appear as well, including short antecdotes that emphasize some aspect of the person’s piety or scholarliness.

As al-Shahrazuri says in the introduction to his work, the purpose of these brief biographies is to ‘connect’ the reader with a whole community of scholars in the past, and to give examples for emulation. The following antecdote is an instance of this purpose of tabaqat; it also reveals a very small glimpse into one scholar’s life and thought. Two major themes of medieval Islamic scholarly life appear here: the centrality of travel in the pursuit of knowledge (travel which can be quite difficult, and often involves long distances), and the importance of dreams, both for the dreamer and for those who encounter them through narration or text.

*

[Muhammad ibn Ahmad Abu Zayd al-Marawzi] said: When I had resolved to return to Khurasan from Mekka, my heart was stiffened by the prospect, and I said: ‘When it happens- the distance is so long, I cannot bear the hardship- I am so advanced in years!’ Then I saw in my sleep as if the Messenger of God, peace and prayer be upon him, was sitting in the Sacred Mosque, with a young man (shab) at his right hand. So I said: ‘O Messenger of God! I have resolved to return to Khurusan, but the distance is so long!’ Then the Messenger of God, peace and prayers be upon him, turned to the young man, and said, ‘O spirit of God! Accompany him to his homeland.’

Abu Zayd said: So I saw that he was Gabriel, upon whom be peace, so I proceeded on to Merv, and I did not feel anything of the hardship of the journey.

Al-Sharazuri, Ṭabaqāt al-Fuqahāʼ al-Shāfiʻīyah