On the Answering of Questions in the World of Dreams: Two Early Modern Dreamers

https://www.britishmuseum.org/collectionimages/AN00048/AN00048819_001_l.jpg
A satirical print of a Quaker preaching session, after a work by Egbert van Heemskerck I, produced c. 1690, and while satirical in intent, an accurate enough depiction of both Quaker clothing styles as well as the ubiquity of women in Quaker life and practice, their authority on ‘religious’ matters not a given as the very existence of such satirical prints would indicate. (BM 1854,0812.49)

Across the early modern world- in Afro-Eurasia and in the Americas, their population of European and African descent rapidly increasing- the world of the dream was an important ‘place’ in which people of all origins and backgrounds might receive knowledge of things unknown to them, prescience of events to come, and even divine inspiration. The importance of the dream world- a ‘landscape’ at once like and unlike that of the physical world of waking life- resonated among Catholics, Protestants, Muslims, Orthodox, Jews, and others, often in forms and in contexts of striking similarity. The following two dream accounts- one from an English Quaker woman, Elizabeth Webb (1663-1726) , the other from the Ottoman Syrian sufi, saint, and frequent presence on these pages ‘Abd al-Ghanī al-Nābulusī (1641-1731)- come from milieus in some ways quite different from one another. Webb was a Quaker preacher whose career took her on a journey through the still young North American colonies along the Atlantic Coast; she passed but a few miles south of where I am now writing in fact, spending some time among the Quaker communities of Maryland and Virginia (sources of the tobacco that would feature quite prominently in ‘Abd al-Ghanī’s career, in fact). ‘Abd al-Ghanī’s travels took him throughout much of the Ottoman world, threading together communities of sufis and saints in the process, not unlike Webb’s work of joining Quaker settlements through her journeys. Both wrote accounts of their travels, and both presented themselves as beneficiaries of some degree of divine inspiration, not least of all through the medium of dreams.

In both the world of Ottoman Islam and of trans-Atlantic English dissenting Protestantism, dreams were potential sources of the resolution of confusion and of answers for outstanding questions. While dreams could also be themselves sources of confusion and in need of interpretation, particularly for people possessed of sanctity (or who claimed as such for themselves at least) the dream, sent by God to the dreamer, could just as easily be an agent of interpretation. In both of these dreams the dreamer had an outstanding issue- not only that, but their issues were remarkably similar, as were other features of their dreams. Let’s consider Webb’s dream first, which she related in the course of an autobiographical letter to the German Lutheran pietist Anton Wilhelm Böhme (1673–1722), long resident in London as a chaplain:

Oh! it is good to trust in the Lord and be obedient to him, for his mercies endure forever; so about the middle of the twelfth month [1], 1697, through the good providence of the Almighty, we arrived in Virginia, and as I traveled along the country from one meeting to another, I observed great numbers of black people, that were in slavery, and they were a strange people to me, and I wanted to know whether visitation of God was to their souls or not, and I observed their conversation, to see if I could discern any good in them, so after I had traveled about four weeks, as I was in bed one morning in a house in Maryland [2], after the sun was up and shone into the chamber, I fell into a slumber, and dreamed I was a servant in a great man’s house, and that I was drawing water at a well to wash the uppermost rooms of the house, and when I was at the well, a voice came to me, which bid me go and call other servants to help me and I went presently; but as I was going along in a very pleasant green meadow, a great light shined about me, which exceeded the light of the sun, and I walked in the midst, and as I went on in the way, I saw a chariot drawn with horses coming to meet me, and I was in care lest the light that shone about me, should frighten the horses, and cause them to throw down the people which I saw in the chariot; when I came to call them, I looked on them, and I knew they were the servants, I was sent to call, and I saw they were both white and black people, and I said unto them, why have you stayed so long? And they said the buckets were frozen, we could come no sooner, so I was satisfied the call of the Lord was unto the black people as well as the white… [3]

At root here is the question of how Webb- and by extension, other Quakers- were to understand people of African descent, and how they were to relate them (or not) to the Quaker community. Webb is also making an argument for her own authority: in this dream God- implicitly, as she does not say so in so many words- authorizes her to incorporate blacks as well as whites into the Quaker community, resolving through a direct intervention her question. Continue reading “On the Answering of Questions in the World of Dreams: Two Early Modern Dreamers”

A Saint of the Rural Road in Ottoman Anatolia

Ottoman Sofra
A rare example of an early 17th century Ottoman sofra- a round cloth, in this beautifully decorated with tulip and other motifs- spread out on the floor or ground in order for food to be placed on it, functioning like a dining room table. While the saint in the story below probably would not have had so finely crafted a sofra, this one gives an idea of what such a textile looked like- and how a reader of the story might have imagined a saint’s sofra to look. (St. Louis Art Museum 175:1952)

Rural religious life in the pre-modern Islamic world remains relatively little known to historians, at least in comparison to religious life in medieval and especially early modern Western Europe. This is partially due to the absence of many of the confessional, disciplinary, and other institutional structures and organs, such as the Inquisition in its various forms, whose operations ensured that much rural life- primarily, but not exclusively, religious- would be quite visible to future historians. For a context such as the Ottoman Empire, our sources for rural life in general are rather scarcer. Travel literature, population and resource surveys, and similar sources are one means of uncovering early modern life among peasants, nomadic peoples, and other inhabitants of rural spaces and places. The following life of a rural saint of the 16th century, which I’ve taken from an Ottoman Turkish biographical compilation by the poet and author Nevîzâde Atâyî (1583–1635), represents another potential route for recovering aspects of religious and social life in the Ottoman countryside- which is where, after all, the majority of the population in fact lived.

I do not know how Atâyî, who was very much a product of the Ottoman elite literary and learned milieu, came by his knowledge of the life of Ahmed Dede, the saint featured in this account, but it seems likely that because of his position on an important route between two well-established cities in western Anatolia, Ahmed Dede was known to people in the imperial center (including, evidently, Selim II). While this account of his life comes from an elite, urban writer, and was written in ornate Ottoman Turkish prose, heavy with Persian vocabulary and constructions, a style I have tried to reproduce somewhat in my translation, it remains valuable for the inadvertent insights into what might have constituted a saint in rural Anatolia. Ahmed Dede, who was known by several other names as well, while he received initiation from sufi masters both in his home village and during a sojourn in Istanbul, seems to become recognized as a saint due to his generous acts of hospitality, and his reputation for miraculously fertile grain crops, crops which he himself cultivated. Previous eras of historiography would probably have suggested that Ahmed Dede was a ‘survival’ of a pre-Islamic fertility cult: while such an idea is, for a number of reasons, quite untenable, it should come as no surprise that peasants and others in the rural world would value divine protection for crops, and that generosity in one’s abundant material possessions would count as a major marker of sainthood.

I have taken the extra step in the below translation to include footnotes explicating some of the less obvious references and allusions that our author makes, as well as to note a couple of places where I am not myself entirely confident that I understood Atâyî’s meaning!

Sofra close up

Şeyh Ahmed Dede: He came into the world in a village named Gırbalcı, near the town of Kütahya [1]. Among the common people he was known as Kalburci Şeyhi as well as Mıhmandâr and Çavdârli after the tribe. From the ‘ulamâ of his native place he obtained learning and, being from birth ordained and whetted for taking ‘mystical letters and meanings,’ he joined the service of Şeyh Sinân Karamânî, then inclined towards the beholding the divinely graced Abdüllatîf Efendi. It is related that one day he [Ahmed Dede] was present at a lesson with two companion when, while the aforementioned şeyh was in the time of his spiritual brightness and openness [to God], each one made supplication concerning the desire that was implanted within him. The aforesaid şeyh’s arrow of supplication having been shot and hitting God’s giving answer, one of them became, in accord with his heart’s desire, an officer in the army, while another, in concordance with his soul’s inclination, became part of the folk of knowledge—but the subject of this account, [Ahmed Dede], obtained the grace that he, like the basin and table of Ibrahim, would not have his licit wealth (mâl-i halâl) become exhausted [2].

Afterwards, coming to Istanbul, in the service of the pole of the sphere of divine reality Merkez Efendi he perfected his spiritual wayfaring. After being authorized in giving guidance he became eminent through the gracious oversight of Kastamonulu Şabân Efendi. Ultimately he returned to his village and set up in his well-known zâviye [3], feeding travelers and giving perfect honor to passers-by. In this manner through the months and days he gave praise to God, this honorer of guests of the house of Islam dying in the year 978/1570—to his spirit be divine mercy!

The aforesaid saint’s miraculous gifts of grace (kerâmât) with divine might are well-known—like the brilliant sun and the haloed moon, day and night, he spread out bread and table. He was a Milky Way of the lined-up food-cloth stretched out as constant beneficence, his laughing face like a damask rose, as he made manifest the open sofra, he a spring-time cloud of constant out-pouring, a comfort-giving hand, dressed in nobility, a sea of sainthood, a pocket of aid, treasury of the unseen and traveling-wallet of grace, of holy ardor, the cultivated field of the one in need of the bread of blessing is from the blessings of God. Continue reading “A Saint of the Rural Road in Ottoman Anatolia”